no title

1: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:26:18
なんやこれ・・・










3: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:27:18
実際アニメや映画で外国語学ぶとしたら何見るのが正解なんや?



8: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:28:36
>>3
映画なら日本語字幕で見て内容理解する→英語字幕でええんやない



16: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:29:39
>>8
サンガツ とりあえずフルメタルジャケット見るわ😎



228: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:05:30
>>16
あんま意味ないで
out of my wayしか記憶にないわ
あとthe hellとかいう汚い言い回し



11: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:28:51
ラテン語1年だけ授業取ったけどヨーロッパの言語の大本なんやなあって感じでおもろかったわ



12: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:28:51
ワイ英語教えてるけど生徒で喋れるようになるのも文法に強い奴やで



17: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:30:02
フランス語はLの発音で詰んだ



20: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:30:59
中国語ですら発音エグすぎて諦めたのにベトナム語はもっと難しいらしいな



26: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:32:31
>>20
中国語はなまりと方言沢山あるから難しい



29: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:33:44
>>26
外人が学ぶなら北京語だけでええやろ



23: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:31:34
こりゃ難しすぎるわ



27: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:32:48
文法は「普通こんなこと言わない」を後付けで説明しただけに過ぎないから
文法勉強せず喋れるようになってアメリカで生活してる人普通におるから
そいつらが文法いらん言うてるのに喋れんお前らが何いうてんねん
文法に膨大な時間費やしたのを否定されて悔しいだけやろ



31: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:34:22
>>27
いやそいつらも文法をしゃべりながら身につけただけやろ
文法はいるで



45: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:37:13
>>31
そういうことじゃない
まず文法書とかテキスト買って「文法を学ぶこと」な
ガンガン英語浴びて英語喋れるようになったら「普通こんなこといわない、普通こういう」ってわかるようになるんよ
それをいちいち関係代名詞のあとには不完全な文が~自動詞が~とかやってて話せるようになるわけないやん
むしろ足引っ張ってるわ



55: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:39:02
>>45
それ話せてもめっちゃバカっぽい話し方になるだけやで



74: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:41:03
>>55
でも今まさに日本の英語教育ってこの話せるバカ量産の方向に向かってるのよね
伊藤和夫が生前日本人は将来今よりもさらに英語が読めなくなるだろうと予言していたがその通りになるのであった



48: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:37:55
なんで日本語は漢字ひらがなカタカナが入り混じる言葉にしたの



51: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:38:43
日本語を自然に話そうと思ったら、役割・相手との関係性・世代などで言い回しを変えないかんとかワイだったら頭回らんわ

ここやと猛虎弁やし



59: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:39:38
>>51
日本人のワイですらうまくできないわ



53: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:38:58
スピーキングは簡単な方って聞いた
発音が楽なのかな



61: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:39:48
結局よくあるフレーズ集みたいなんを片っ端から身につけるほうが言語はできるようになる
というか母語話者もそうやって言語を使っとる
ワイらもいちいち文法から日本語の文章ひねり出さないだろ?
定型句に単語を当て込んどるだけや



75: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:41:08



231: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:06:31
>>75
すげぇ



76: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:41:14
ワイスペ語民、ロシア語の人気に嫉妬



91: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:43:59
>>76

スペ語簡単そうな割には使う場面多そうでコスパええからそのうちやろうと思ってるわ



83: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:42:56
英語で難しいと思ったのがセンキューの正確な訳はありがとうございますじゃないんだよな
最近気になったのだとソーシャルディスタンスは社会的距離じゃない 日本語ではうまく訳せない



86: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:43:23
>>83
フィジカルディスタンスやぞ



113: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:47:12
ありがとうございますの訳で近いのはI very appreciate youやな 
Thank youの正確な日本語訳は存在しないと思う



130: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:49:38
>>113
appreciateは人じゃなく物や人がしてくれた行為に対して感謝するって意味やからappreciate you はおかしいで



146: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:52:32
>>130
調べたらどっちもあるらしいね
I appreciate it はよく聞く



114: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:47:16
日本語てわりと適当じゃね
日本語は適当
適当な日本語
どっちでも通用するやん



138: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 03:51:12
>>114
通用しないで
前者は日本語全体を適当というニュアンスが強いけど、後者は日本語の中にある適当なものを指すフィーリングやん



287: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:18:51
日本の英語教育では日常会話が~とか言ってる奴いるけど、そもそも大学レベルの論文やらのための学習をしてるのであって



306: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:23:10
>>287
そういうことやな
外人と楽しくお喋りするために英語やっとるわけちゃうねん日本人は!!
無論喋りたい奴は勝手にやってくれてかまへんで😪



290: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:19:09
中国語圏の字幕文化にはマジで感謝してる
素人でも動画に必ず字幕つけててマジでリスニング教材に困らない
日本も字幕文化になればいいのに



295: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:19:51
>>290
バライティー番組ほとんど字幕あるよな



303: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:22:49
外国語を話せるようにするのも大事だけど日本語をしっかり学習するのも大事だよな



311: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:23:50.17
>>303
中国語の先生も同じこと言ってた



210: 名無しのがるび 2020/04/08(水) 04:02:35.60
いいです(よくないです)
大丈夫です(大丈夫じゃないです)



引用元:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1586283978/


今一番注目されている記事(・ω<)