no title

1: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:22:51.29 ID:wrt/iTY90.net
どこから流行ったんやろ





2: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:23:09.34
普通に使うぞ



4: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:23:22.10
丁寧に言うときは使うぞ



5: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:23:24.50
ジェームズボンドは使うぞ



504: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:59:45.82
>>5
でもベッドでは
「ボンド、ジェームズ・ボンド」としか言わないぞ



529: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:01:13.17
>>5
イギリス紳士は使うんや

My name is は

それがしは~でござる というニュアンス
でも英語だからカッコええねん



538: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:01:52.08
>>529
こんな嘘にまだ騙されてるのか…おまえ



559: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:03:08
>>538
君が知らないだけでござるよ



6: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:23:31.63
バリバリに使ってるよな



7: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:23:54.14
人による



8: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:23:59.73
I’mでいいぞ



20: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:25:12
>>8
これメンス



233: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:41:28.24
>>8
んなわけないだろ
I’m foodって言われたら
フードさんなのか食べ物なのか区別つかんやろ



726: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:14:08
>>233
どういう状況だよ



613: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:06:55
>>233
お前は私は愛ですって言われたら
概念としての愛と勘違いするのか?



528: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:01:08.79
>>233
文脈でわかるやろ
はじめましてーの流れなら名前に決まってるし
何されてる方ですかーって話になったらお食事の方なんやなってなるよ



9: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:24:01.61
日本人だって私の名前は~なんていわんやろ



17: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:24:56.25 ID:wrt/iTY90.net
>>9
まあ直訳やとそうやけどちょっと違うやろ
〇〇と申しますみたいなイメージ



10: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:24:10.80
自己紹介させると結構な確率で使われるな



131: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:34:38.03
>>10
こっちに合わせてくれる親切なやつだったりして



206: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:39:52.52
>>131
英語ネイティブ(アメリカだけじゃなく他の国々含めて)に自己紹介させて改めてMy name is…って表現について考察する動画とかあったけど改まった場面ならどの国のネイティブも疑問なく使うって結論やったで



673: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:10:38
>>206
全然間違ってないやんけ!w



21: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:25:12
what time is it nowは使わないぞ



32: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:25:54
>>21
使うぞ



58: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:28:05.68
>>32
使わねえよ



61: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:28:24.13
>>58
使うぞ



73: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:29:52
>>61
五年住んでて言われたことも言ったこともねえわ



88: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:30:44
>>73
外でないからだろ



91: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:31:01
>>88
自己紹介やめろ



164: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:36:43.97
>>91
使うぞ



109: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:32:40.57
>>73
じゃあなんて言うの?



765: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:17:44
>>109
Do you have the time?やな
What time~やと偉そうなんや



779: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 13:18:54
>>765
これは本物



192: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:38:45
>>21
日本語も「今何時?」なんて滅多に使わないからな



205: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:39:48.09 ID:wrt/iTY90.net
>>192
そうねだいたいね~



209: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:40:20.48
>>192
使うだろ普通に



219: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:40:47
>>192
君友達いなかったんか...



242: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:41:59.77
>>219
友達といたら大体スマホ手に持ってるからきかんやろ
友達エアプかこいつ



275: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:43:53.30
>>242
聞きながら自分で時間見るぞ



285: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:44:56.28
>>242
友達がスマホ手に持ってたら自分の出すのめんどいから訊くの割とあるやろ



28: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:25:37
I,m a Yamada Taroやぞ



44: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:27:05 ID:wrt/iTY90.net
>>28
なんやそのカンマの使い方



190: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:38:43
>>28
めちゃくちゃやな



122: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:33:44.28
元ネタはこれ




136: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:34:56.06 et
>>122
はぇ~



140: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:35:25.41
>>122
こういうのってネイティブが広めて不安煽ってるだけやからな
英語版マナー講師みたいなもんや



196: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:39:12.93
>>140
ちゃうで
むしろ日本人はサムライイングリッシュの方がネイティブには評判ええ

日本で英語を商売にしとるやつらがネタ作りして稼ごうとしとるだけや
学習者を混乱させて食い物にしてな、その方が教材売れるやろ



145: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:35:45.74 ID:wrt/iTY90.net
>>122
はえ~
この人はどういう考えでこんなんかいたんやろ



163: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:36:42.03
>>122
これどう考えてもおかしいよな
拙者は~とか言ってきたら侍か?ってなるけど、マイネームイズって言って侍になるってのは完全な嘘松
作ったやつの中でしか成立しない話



183: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:38:09 ID:wrt/iTY90.net
>>163
Howdyとかそういうノリやと仮定したらまあ



210: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:40:27.37
>>122
こういう奴のせいでますます日本人は英語が苦手になる



215: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:40:41
>>122
剣豪タカハシだと思われたんやろ



286: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:45:00.58
>>215
これ



444: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:55:22
>>215
すげえ



238: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:41:49.75
>>122
KENGOが剣豪に聞こえたんだろこれ



198: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:39:18.37
人名かどうか奴らには解らん音列を聞かせることになるアジアンには有用だぞ



218: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:40:45 ID:wrt/iTY90.net
>>198
はえ~そういう考えもあるんやな



202: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:39:30.61
日本語でも私の名前は~って言うの変じゃない?



237: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:41:46.04 ID:wrt/iTY90.net
>>202
なんで直訳するの?
そんなこと言ったらhow are youやwhat's upだって日本じゃ言わないじゃん



287: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:45:00.93
this is 名前 が多くない?



293: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:45:29.64
>>287
電話?



348: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:49:26.23
>>293
インターFM聴いてるとよくCMで、Hi,this is Rihannaってのが流れるが、
あれリアーナは電話してるのか?



369: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:50:23
>>348
いやラジオやからやろ



373: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:50:38
>>348
放送も電話みたいなもんだからじゃね?



388: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:51:37 ID:wrt/iTY90.net
>>348
ラジオも同じやな
音声だけの時に使うんちゃうかな



428: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:54:29
日本人は自分たちの言語の文法が複雑すぎるから考え過ぎなところはあるよな



447: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:55:35 ID:wrt/iTY90.net
>>428
日本の文法って複雑なん?



433: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:54:38
なぜ笑うんだい?彼はちゃんと通じる英語を話しているよ



441: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:55:07
ていうか通じれば良くない?
外国で単独で行動したときどうにかして食事済ませてホテルに帰りたかったからとにかく通じればええやと思ったわ



448: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:55:45
正直勝手に変なハードル上げて敢えて話しづらくさせる風潮もどうかと思うのよ



435: 名無しのがるび 2020/07/21(火) 12:54:49
2年くらい英語の勉強してたけど翻訳ソフトの発達が凄すぎて喋れんでええやんってなったわ
海外にしょっちゅう行く訳でもないし
ウェブサイトの英語は翻訳ソフトで全部事足りる



引用元:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1595301771/