11c88718-s (44)

1: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:26:38 主
あげてけ





2: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:27:03
コマンドー



5: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:28:10 主
他は?



6: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:29:15 主
コマンドーの面白い吹替って特別版だかのソフト買わないと見れないんやっけ?



7: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:29:29
メン・イン・ブラック



8: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:29:54
ハリポタ



9: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:29:57
メン・イン・ブラックとコマンドー



12: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:30:34 主
メン・イン・ブラックそうなんや、今度吹替で見てみよ



10: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:30:19
パルプフィクションも吹き替えがいい



13: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:30:42
ダイハード1・2
プロジェクトイーグル
トイストーリーシリーズ



20: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:31:49 主
>>13
ディズニー系は吹替のが楽しいかもね
ダイハードってテレビ版吹替?



14: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:30:55
ターミネーター2



16: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:31:26
俳優によって声優決まってるよな



18: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:31:41
ビバリーヒルズ・コップ



21: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:31:50
>>18
わかる



23: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:32:18
>>21
山ちゃん炸裂だよな



25: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:32:38
インデペンデンス・デイ



27: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:33:05
これはロードオブザリングとパイレーツオブカリビアン



31: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:33:20 主
ホーム・アローンは吹替のが良かった



36: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:33:40
バック・トゥ・ザ・フューチャー



41: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:33:56 主
>>36
これわかる



42: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:34:01
ぶっちゃけ吹き替えから見ると字幕に違和感が



51: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:35:15 主
>>42
それよりテレビで見て馴染みのある吹替がDVDだと声もセリフも違う方が違和感やばい



43: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:34:13
アニメ系は吹き替えで見て実写は字幕で見てるわ



46: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:34:22
インディージョーンズ 魔宮伝説



47: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:34:29
トイストーリーに限らずアニメ系は吹き替えの方が良いかんじ
それ以外は完全無欠の字幕派



55: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:35:34
ジャッキー・チェンの90年代の映画全部



84: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:38:38
>>55
最高やね



114: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:46:12
アイドルが吹き替えに挑戦とかやってない限り気にしないでええんちゃうか?



121: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:47:41
シルベスター・スタローン映画全般



124: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:48:07
考えてみたら吹き替えで元より面白くなっちゃいかんよな
面白くなくなってもダメ



93: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:39:57
吹き替えってなかなか優秀よな



65: 名無しのがるび 23/09/10(日) 18:36:36
だいたい吹き替えのほうがおもしろい



引用元:https://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1694337998/


今一番注目されている記事(・ω<)