
1: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:37:28.52 ID:AG5vNM4y0.net
カッコつけとるんか?
生娘を人気記事漬けにする
124: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 05:06:48.57
カッコつけないのをカッコいいと思ってねえか?
3: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:39:25.14
雰囲気や
2: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:38:05.51
本物は字幕なしの英語で聞くから無駄な争い
4: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:40:04.31
英語理解できるから字幕ってやつはアメリカかイギリス映画しか見ないんか
フランス映画とか韓国映画とか観る時はどうしてんの
フランス映画とか韓国映画とか観る時はどうしてんの
5: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:41:38.13
>>4
そのレベルはガチればフランス語もわかるんちゃうか
そのレベルはガチればフランス語もわかるんちゃうか
15: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:48:09.97
>>4
そんくらいになると吹替なさそう
そんくらいになると吹替なさそう
6: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:42:40.35
英語以外の言語でも字幕派で観る
フランス語もわかる単語があると嬉しいで
フランス語もわかる単語があると嬉しいで
7: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:42:40.88
好きな声優が声当ててたら吹替、それ以外は字幕
こうしないと下手な俳優女優が出しゃばってくる
こうしないと下手な俳優女優が出しゃばってくる
8: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:44:13.32
逆に吹き替えしか見ない派って吹き替えがない作品の場合どうするんや?ってなると字幕見るやろ
結局作品の数は字幕の方が多いんやから映画をたくさん見るようになったら自ずと字幕派になるしかない
結局作品の数は字幕の方が多いんやから映画をたくさん見るようになったら自ずと字幕派になるしかない
10: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:46:21.22
>>8
吹替でしか見ない派は暇潰しで映画見てるだけやで
そこまでがっちりした奴は両方見てる
吹替でしか見ない派は暇潰しで映画見てるだけやで
そこまでがっちりした奴は両方見てる
9: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:46:12.95
語感的な響きが日本語だとダサくなるシーンが出てくるので字幕のがええぞ
まあどっちも見ればええけど
まあどっちも見ればええけど
11: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:46:35.16
字幕で見るわ
字幕が好きというか、吹き替えが嫌い
字幕が好きというか、吹き替えが嫌い
12: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:46:51.53
トムクルーズとか吹き替えも好きやからどっちも観たいわ
最近の映画はゲスト声優が増えて嫌やから字幕
最近の映画はゲスト声優が増えて嫌やから字幕
20: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:49:49.98
原語やと感情のニュアンスとかが分かりやすくてええで
吹き替えはまたコマンドーみたいなのだとおもろいけど
吹き替えはまたコマンドーみたいなのだとおもろいけど
26: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:51:29.56
>>20
そうそう
吹替も上手いやつはええんやけどそうじゃないのも多いからな
ミッションインポッシブルとかは吹替の方がええ
そうそう
吹替も上手いやつはええんやけどそうじゃないのも多いからな
ミッションインポッシブルとかは吹替の方がええ
23: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:50:51.65
吹き替えで見るやつは一生英語できんやろ
なぜなら興味がないから
シーズン5以上ある海外ドラマとか連続でずっと見てると何言ってるか分かるようになって字幕との差違を楽しめるようになるんやぞ
なぜなら興味がないから
シーズン5以上ある海外ドラマとか連続でずっと見てると何言ってるか分かるようになって字幕との差違を楽しめるようになるんやぞ
27: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:51:58.00
>>23
まあ英語話すの目的じゃない奴もおおいし
まあ英語話すの目的じゃない奴もおおいし
35: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:53:08.55
>>27
話すとかじゃなくて出来ない、つまり文化への理解を示す態度がないってことや
そういうやつは閉じた狭い考えの世界で生きることになるってだけやけどな
話すとかじゃなくて出来ない、つまり文化への理解を示す態度がないってことや
そういうやつは閉じた狭い考えの世界で生きることになるってだけやけどな
93: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 05:01:13.82
吹き替えがあるなら吹き替え
無ければ字幕で見る
無ければ字幕で見る
136: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 05:08:48.04
スーパーサイズミーみたいな
ほぼドキュメンタリーみたいなのだと字幕が合うな
ほぼドキュメンタリーみたいなのだと字幕が合うな
171: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 05:18:38.48
字幕って見るの疲れるやろ
引用元:https://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1615923448/
みんなの反応
1: 名無しのコメ民
下手な吹き替えを聴きながら、その映画に入ってからかーー。
わてはメルヘンチックを感じないから、必ず字幕で観る。
雰囲気が違うし、映画に入り込める。
わてはメルヘンチックを感じないから、必ず字幕で観る。
雰囲気が違うし、映画に入り込める。
2: 名無しのコメ民
23: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:50:51.65
吹き替えで見るやつは一生英語できんやろ
なぜなら興味がないから
シーズン5以上ある海外ドラマとか連続でずっと見てると何言ってるか分かるようになって字幕との差違を楽しめるようになるんやぞ
35: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:53:08.55
>>27
話すとかじゃなくて出来ない、つまり文化への理解を示す態度がないってことや
そういうやつは閉じた狭い考えの世界で生きることになるってだけやけどな
コイツの他者にレッテル貼る考えの方が世間狭そうで草
どっちでもいいじゃんコンテンツの楽しみ方なんて人それぞれだし
吹き替えで見るやつは一生英語できんやろ
なぜなら興味がないから
シーズン5以上ある海外ドラマとか連続でずっと見てると何言ってるか分かるようになって字幕との差違を楽しめるようになるんやぞ
35: 名無しのがるび 2021/03/17(水) 04:53:08.55
>>27
話すとかじゃなくて出来ない、つまり文化への理解を示す態度がないってことや
そういうやつは閉じた狭い考えの世界で生きることになるってだけやけどな
コイツの他者にレッテル貼る考えの方が世間狭そうで草
どっちでもいいじゃんコンテンツの楽しみ方なんて人それぞれだし
3: 名無しのコメ民
吹き替え版だけど外国語で喋るシーンとか戦闘中に吹き替え無いと萎える
あんまり酷いと吹き替え無しの字幕で観る
あんまり酷いと吹き替え無しの字幕で観る
4: 名無しのコメ民
ナートゥをご存知なので?
やっぱ戸田奈津子がNo.1やw
やっぱ戸田奈津子がNo.1やw
5: 名無しのコメ民
吹き替えは聞き逃すから困る。
邦画も字幕つけてほしい。
邦画も字幕つけてほしい。
今一番注目されている記事(・ω<)
やんごとなき人気記事
最新記事もTwitterでチェック!( ´∀`)b Follow @girlsvipm
garlsvip
が
しました