no title
1: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:24:17.63 ID:0Msjg0Fr0.net
というかなにが違うのかがわからない





4: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:24:47.61
読み方がちがう



3: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:24:43.38
音の音読みはおん
音の訓読みはおと



7: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:25:10.65 ID:0Msjg0Fr0.net
>>3>>4
わけがわからないことを言うな



6: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:24:59.83
お前さんヤバいぞ



9: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:25:25.72 ID:0Msjg0Fr0.net
>>6
マ?



13: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:26:10.03
>>9
小6くらいで普通覚えるやろ



22: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:27:04.48 ID:0Msjg0Fr0.net
>>13
習った記憶はあるんやけど
当時まったく理解できへんかった
いまだにわからんままや



8: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:25:14.85
(35)でなんJ!?



10: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:25:39.10 ID:0Msjg0Fr0.net
>>8
そこはまぁ、ね



11: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:25:53.08
例外はあるが基本送り仮名がつくか
もしくはそれだけで意味が通るか
この2つわかってれば9割方いけるやろ



16: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:26:33.44 ID:0Msjg0Fr0.net
>>11
どっちがどっちなんや



23: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:27:08.03
>>16
ワイが言ったのが訓読みや



26: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:27:48.75 ID:0Msjg0Fr0.net
>>23
そうなんか
わからんわ



29: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:28:18.05
>>26
しゃーない
生きるには困らん
切り替えていけ



34: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:29:31.49
>>26
訓読みは
日本で生まれた読み方だから
漢字の読み方で意味がわかる



12: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:25:59.35 ID:0Msjg0Fr0.net
読めてるからええやんな?



14: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:26:12.84
ワイもわからんけど
漢字を組み合わせるときに
使う系が音読みやと思っとる



15: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:26:18.79
わざわざ音読み訓読みという
カテゴリーを作ってわける必要ある?

読み方は色々ある
だけやでーってだけでよくない?
音読みと訓読みの存在理由ってなに?



19: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:26:51.36
音読みは古代中国語由来
訓読みは日本の固有語由来が多いな



76: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:38:40.68
>>19
ほんまや
愛(アイ)は音読みやん
ずっと訓読みだと思ってたわ



82: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:39:35.66 ID:0Msjg0Fr0.net
>>76
これもうわかんねえな



20: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:26:52.17
それ単体で意味が通じるのが訓読み
ようわからんのが音読みや

音(おと)訓読み
音(おん)音読み



24: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:27:26.58 ID:0Msjg0Fr0.net
>>20
どっちも意味通じてて草



50: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:32:23.02
>>24
音読みは名詞としては成立しないやろ?



31: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:28:48.04
お箸持つ方が訓読みで
お茶碗持つ方が音読みや



32: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:28:49.83
音読みは元々中国語読みなんや
だからオンって言われても
意味わからんけどオトって
言われたら理解できるやろ



39: 名無しのがるび 2022/03/07(月) 20:29:50.49
ワイもキャベツとレタスの違いが
分かんないから同じようなもんや



引用元:https://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1646652257/

みんなの反応


2: 名無しのコメ民
俺もよく分からんけど
普通に正しく本を読めてる
だから気にするな


3: 名無しのコメ民
キンコンカンみたいなのが音
ぬめっとしてるのが訓


4: 名無しのコメ民
中国由来と大和言葉


5: 名無しのコメ民
小学校の先生がいってたのは男子の名前でなんとなく理解しろってことで
実、なら
訓読みみのるくん
音読みじつ


訓読み ただしくん
音読みせい

みたいな感じ


6: 名無しのコメ民
普段読めてるならいいと思うけど、35にもなって「未だ」を「今だ」って書く方がアカンと思う


みんなの反応2


1: 名無しのコメ民
重箱読み「やぁ」


今一番注目されている記事(・ω<)