1: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:06:47 ID:2vKQI6Us0.net
あとひとつは?




6: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:09:29 ID:+ypkaGPK0.net
スタンドバイミーは原題もスタンドバイミーだが。
原作のこと言いたいんでしょうけど


8: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:11:10 ID:q7N6yWsk0.net
ランボー


22: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:15:30 ID:lhSbo6uk0.net
>>8
絶対乱暴なことやってるから主人公の名前そのままでいこうってだじゃれ感覚で邦題決めた気がする
もし主人公の名前がランボーじゃなければ原題のまま公開してたと思う


23: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:15:55 ID:Qc12B5ch0.net
>>8

配給元の東宝東和によってタイトルが『ランボー』に改められたとされる誤解が多いが、原題の "First Blood" はアメリカ・イギリス・カナダ・オーストラリア・デンマークなどの英語圏と一部の国でのみ用いられ、その他の多くの国では日本公開以前から『ランボー』のタイトルが使われている[12]。
日本ではこの誤解が非常に多く[13]、スタローン本人の感謝文とされるものも原題の改変とは無関係な、東宝東和のマーケティングに関するものである[14]。


15: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:13:01 ID:I+76wL9Q0.net
ショーシャンクの空に


28: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:20:51 ID:gLCISJ+n0.net
>>15
ザ・ショーシャンク・リデンプション
あんまり変わらなくないか?


26: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:17:50 ID:Um8//K400.net
プロジェクトヘイルメアリー
和訳にすると「神頼み大作戦」「南無三大作戦」「一か八か大作戦」
ひっどいな日本語って


29: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:22:01 ID:+ltNs1Vu0.net
Up→


32: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:23:11 ID:qYcLotZG0.net
>>29
frozenとか
原題って適当につけてるんかな


38: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:26:58 ID:6SoLYGpr0.net
燃えよドラゴン


46: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:42:40 ID:y6S8ZJic0.net
>>38
エンターザドラゴンもかっこいいやろ


39: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:27:02 ID:6hLj7HC/0.net
『山猫は眠らない』ってどういう経緯でそうなったんや
確か作中にそんなセリフ無いよね?


44: それでも動く名無し 2026/05/11(月) 21:34:46 ID:51IGrmHd0.net
逆に英題が1番かっこいい映画は?

「Never Ending Wonderful Story」


https://shikutoku.me/

今一番注目されている記事(・ω<)